There are only three and a half months left for us to enjoy the live action of One Piece. Netflix has released the first trailer for the production that adapts the events of the Eiichiro Oda manga and the result is really good. The East Blue saga seems to have a good representation in real life.
Although we have been able to see both the video in English and Spanish, the most nostalgic fans would surely want to hear the original voices of the anime in Spain. To fulfill his wishes, the Twitter user @AlbertoGArnau has edited the trailer offering that legendary dubbing for Iñaki Godoy, Emily Rudd and company.
Jaime Roca was the unforgettable dubbing actor of Monkey D. Luffy for the series in our country during the 263 first chapters of the anime, including even the events of Water 7. The phrases of the user of the Gomu Gomu no Mi for his attacks are well remembered, such as “Cookie, cookie, machine gun” or “Stretch out your punch arm well.” However, here a more faithful translation has been chosen.
And it is that Eiichiro Oda’s manga, when he arrived in Spain, translated as “Gomu Gomu no Pistol” as “Goma Rubber Gun” and Alberto has respected that phrase for his edition. If you are not satisfied with the end, you can always opt for a alternative ending that you have created and a second if you still looking for more options.
Despite this, the trailer with voices in Spanish that we will hear throughout the eight episodes on netflix it does not have the voice actors of the 2000s. You can listen to the result below.
In ExtraLife | Every One Piece game: from Luffy’s early Game Boy adventures to next-gen JRPGs
In ExtraLife | What is One Piece? This theory offers the best answer so far and will blow your mind if you’re a fan of the series.